Farewell《离开的一路上》- Bestards 理想混蛋 Pinyin Lyrics, English Translation
背影 逐渐拉开距离
Bèiyǐng zhújiàn lā kāi jùlí
背影 (bèiyǐng) – view of the back (of a person)
逐渐 (zhújiàn) – gradually
拉开 (lā kāi) – pull apart
距离 (jùlí) – distance
Translation: The view of your back gradually pulls apart the distance.
告别 所有 与你有关 的风景
Gàobié suǒyǒu yǔ nǐ yǒuguān de fēngjǐng
告别 (gàobié) – farewell
所有 (suǒyǒu) – all
与 (yǔ) – with
你 (nǐ) – you
有关 (yǒuguān) – related
的 (de) – (particle)
风景 (fēngjǐng) – scenery
Translation: Farewell to all the scenery related to you.
我很努力 回忆的雨里 忍住泪向前进
Wǒ hěn nǔlì huíyì de yǔ lǐ rěn zhù lèi xiàng qián jìn
我 (wǒ) – I
很 (hěn) – very
努力 (nǔlì) – strive/try hard
回忆 (huíyì) – memories
的 (de) – (particle)
雨里 (yǔ lǐ) – in the rain
忍住 (rěn zhù) – hold back
泪 (lèi) – tears
向前进 (xiàng qián jìn) – move forward
Translation: I strive hard in the rain of memories, holding back tears and moving forward.
爱不再是选择题 当你已经选择你
Ài bù zài shì xuǎnzétí dāng nǐ yǐjīng xuǎnzé nǐ
爱 (ài) – love
不再 (bù zài) – no longer
是 (shì) – is
选择题 (xuǎnzétí) – a multiple-choice question
当 (dāng) – when
你 (nǐ) – you
已经 (yǐjīng) – already
选择 (xuǎnzé) – choose
你 (nǐ) – yourself
Translation: Love is no longer a multiple-choice question when you have already chosen yourself.
再多深刻的曾经 都破碎支离
Zài duō shēnkè de céngjīng dōu pòsuì zhī lí
再多 (zài duō) – no matter how much more
深刻 (shēnkè) – profound
的 (de) – (particle)
曾经 (céngjīng) – past
都 (dōu) – all
破碎 (pòsuì) – shatter
支离 (zhī lí) – broken
Translation: No matter how profound the past was, it is all shattered and broken.
我只剩下我自己
Wǒ zhǐ shèng xià wǒ zìjǐ
我 (wǒ) – I
只 (zhǐ) – only
剩下 (shèng xià) – remain
我自己 (wǒ zìjǐ) – myself
Translation: I am left with only myself.
离开的一路上 我没忘记
Líkāi de yīlù shàng wǒ méi wàngjì
离开 (líkāi) – leave
的 (de) – (particle)
一路上 (yīlù shàng) – along the way
我 (wǒ) – I
没 (méi) – did not
忘记 (wàngjì) – forget
Translation: Along the way of leaving, I did not forget.
你微笑的脸庞
Nǐ wēixiào de liǎnpáng
你 (nǐ) – you
微笑 (wēixiào) – smile
的 (de) – (particle)
脸庞 (liǎnpáng) – face
Translation: Your smiling face.
好像是在告诉着我 不应该 为谁哭
Hǎoxiàng shì zài gàosù zhe wǒ bù yīnggāi wèi shéi kū
好像 (hǎoxiàng) – seems like
是 (shì) – is
在 (zài) – (indicating ongoing action)
告诉 (gàosù) – tell
着 (zhe) – (particle indicating ongoing action)
我 (wǒ) – me
不应该 (bù yīnggāi) – should not
为 (wèi) – for
谁 (shéi) – anyone
哭 (kū) – cry
Translation: It seems like you are telling me that I should not cry for anyone.
可能你一个人 比较幸福
Kěnéng nǐ yīgè rén bǐjiào xìngfú
可能 (kěnéng) – perhaps
你 (nǐ) – you
一个 (yīgè) – one/a
人 (rén) – person
比较 (bǐjiào) – more
幸福 (xìngfú) – happy
Translation: Perhaps you are happier alone.
离开的一路上 反复想起
Líkāi de yīlù shàng fǎnfù xiǎngqǐ
离开 (líkāi) – leave
的 (de) – (particle)
一路上 (yīlù shàng) – along the way
反复 (fǎnfù) – repeatedly
想起 (xiǎngqǐ) – recall
Translation: Along the way of leaving, I recall repeatedly.
灿烂的星空下
Cànlàn de xīngkōng xià
灿烂 (cànlàn) – brilliant
的 (de) – (particle)
星空 (xīngkōng) – starry sky
下 (xià) – under
Translation: Under the brilliant starry sky.
对彼此许下过什么 天真的美丽
Duì bǐcǐ xǔxià guò shénme tiānzhēn de měilì
对 (duì) – to
彼此 (bǐcǐ) – each other
许下 (xǔxià) – make a promise
过 (guò) – (particle indicating past action)
什么 (shénme) – what
天真的 (tiānzhēn de) – naive
美丽 (měilì) – beauty
Translation: What naive beauty did we promise each other?
今后 谁也 别提起
Jīnhòu shéi yě bié tíqǐ
今后 (jīnhòu) – From now on
谁 (shéi) – who
也 (yě) – also
别 (bié) – do not
提起 (tíqǐ) – mention
Translation: From now on, no one should mention it.
清醒 在无人的岛屿
Qīngxǐng zài wú rén de dǎoyǔ
清醒 (qīngxǐng) – awake/clear-headed
在 (zài) – in
无人 (wú rén) – no one
的 (de) – (particle)
岛屿 (dǎoyǔ) – island
Translation: Awake on a deserted island.
明白 我和你 不过就是一场梦境
Míngbái wǒ hé nǐ bùguò jiù shì yī chǎng mèngjìng
明白 (míngbái) – understand
我 (wǒ) – I
和 (hé) – and
你 (nǐ) – you
不过 (bùguò) – merely
就是 (jiù shì) – is
一场 (yī chǎng) – a (measure word for events)
梦境 (mèngjìng) – dream
Translation: I understand that you and I are merely a dream.
别输不起
Bié shū bù qǐ
别 (bié) – do not
输不起 (shū bù qǐ) – cannot afford to lose
Translation: Don’t be unable to afford to lose.
背起了伤心 终究要向前进
Bèi qǐ le shāngxīn zhōngjiù yào xiàng qián jìn
背起 (bèi qǐ) – carry
了 (le) – (particle indicating completed action)
伤心 (shāngxīn) – sadness
终究 (zhōngjiù) – ultimately
要 (yào) – must
向前进 (xiàng qián jìn) – move forward
Translation: After carrying the sadness, one must ultimately move forward.
爱不再是选择题 当你已经选择你
Ài bù zài shì xuǎnzétí dāng nǐ yǐjīng xuǎnzé nǐ
爱 (ài) – love
不再 (bù zài) – no longer
是 (shì) – is
选择题 (xuǎnzétí) – a multiple-choice question
当 (dāng) – when
你 (nǐ) – you
已经 (yǐjīng) – already
选择 (xuǎnzé) – choose
你 (nǐ) – yourself
Translation: Love is no longer a multiple-choice question when you have already chosen yourself.
那些爱过的证据 都失去踪影
Nàxiē àiguò de zhèngjù dōu shīqù zōngyǐng
那些 (nàxiē) – those
爱过 (àiguò) – loved
的 (de) – (particle)
证据 (zhèngjù) – evidence
都 (dōu) – all
失去 (shīqù) – lost
踪影 (zōngyǐng) – trace
Translation: Those evidence of love have all lost their trace.
还有什么能失去
Hái yǒu shénme néng shīqù
还有 (hái yǒu) – still have
什么 (shénme) – what
能 (néng) – can
失去 (shīqù) – lose
Translation: What else can be lost?
离开的一路上 我没忘记
Líkāi de yīlù shàng wǒ méi wàngjì
离开 (líkāi) – leave
的 (de) – (particle)
一路上 (yīlù shàng) – along the way
我 (wǒ) – I
没 (méi) – did not
忘记 (wàngjì) – forget
Translation: Along the way of leaving, I did not forget.
你微笑的脸庞
Nǐ wēixiào de liǎnpáng
你 (nǐ) – you
微笑 (wēixiào) – smile
的 (de) – (particle)
脸庞 (liǎnpáng) – face
Translation: Your smiling face.
好像是在告诉着我 不应该 为谁哭
Hǎoxiàng shì zài gàosù zhe wǒ bù yīnggāi wèi shéi kū
好像 (hǎoxiàng) – seems like
是 (shì) – is
在 (zài) – (indicating ongoing action)
告诉 (gàosù) – tell
着 (zhe) – (particle indicating ongoing action)
我 (wǒ) – me
不应该 (bù yīnggāi) – should not
为 (wèi) – for
谁 (shéi) – anyone
哭 (kū) – cry
Translation: It seems like you are telling me that I should not cry for anyone.
可能你一个人 比较幸福
Kěnéng nǐ yīgè rén bǐjiào xìngfú
可能 (kěnéng) – perhaps
你 (nǐ) – you
一个 (yīgè) – one/a
人 (rén) – person
比较 (bǐjiào) – more
幸福 (xìngfú) – happy
Translation: Perhaps you are happier alone.
离开的一路上 反复想起
Líkāi de yīlù shàng fǎnfù xiǎngqǐ
离开 (líkāi) – leave
的 (de) – (particle)
一路上 (yīlù shàng) – along the way
反复 (fǎnfù) – repeatedly
想起 (xiǎngqǐ) – recall
Translation: Along the way of leaving, I recall repeatedly.
灿烂的星空下
Cànlàn de xīngkōng xià
灿烂 (cànlàn) – brilliant
的 (de) – (particle)
星空 (xīngkōng) – starry sky
下 (xià) – under
Translation: Under the brilliant starry sky.
对彼此许下过什么 天真的美丽
Duì bǐcǐ xǔxià guò shénme tiānzhēn de měilì
对 (duì) – to
彼此 (bǐcǐ) – each other
许下 (xǔxià) – make a promise
过 (guò) – (particle indicating past action)
什么 (shénme) – what
天真的 (tiānzhēn de) – naive
美丽 (měilì) – beauty
Translation: What naive beauty did we promise each other?
今后 谁也 别提起
Jīnhòu shéi yě bié tíqǐ
今后 (jīnhòu) – From now on
谁 (shéi) – who
也 (yě) – also
别 (bié) – do not
提起 (tíqǐ) – mention
Translation: From now on, no one should mention it.
离开的一路上 我没忘记
Líkāi de yīlù shàng wǒ méi wàngjì
离开 (líkāi) – leave
的 (de) – (particle)
一路上 (yīlù shàng) – along the way
我 (wǒ) – I
没 (méi) – did not
忘记 (wàngjì) – forget
Translation: Along the way of leaving, I did not forget.
你微笑的脸庞
Nǐ wēixiào de liǎnpáng
你 (nǐ) – you
微笑 (wēixiào) – smile
的 (de) – (particle)
脸庞 (liǎnpáng) – face
Translation: Your smiling face.
好像是在告诉着我 不应该 为谁哭
Hǎoxiàng shì zài gàosù zhe wǒ bù yīnggāi wèi shéi kū
好像 (hǎoxiàng) – seems like
是 (shì) – is
在 (zài) – (indicating ongoing action)
告诉 (gàosù) – tell
着 (zhe) – (particle indicating ongoing action)
我 (wǒ) – me
不应该 (bù yīnggāi) – should not
为 (wèi) – for
谁 (shéi) – anyone
哭 (kū) – cry
Translation: It seems like you are telling me that I should not cry for anyone.
可能你一个人 比较幸福
Kěnéng nǐ yīgè rén bǐjiào xìngfú
可能 (kěnéng) – perhaps
你 (nǐ) – you
一个 (yīgè) – one/a
人 (rén) – person
比较 (bǐjiào) – more
幸福 (xìngfú) – happy
Translation: Perhaps you are happier alone.
离开的一路上 反复想起
Líkāi de yīlù shàng fǎnfù xiǎngqǐ
离开 (líkāi) – leave
的 (de) – (particle)
一路上 (yīlù shàng) – along the way
反复 (fǎnfù) – repeatedly
想起 (xiǎngqǐ) – recall
Translation: Along the way of leaving, I recall repeatedly.
灿烂的星空下
Cànlàn de xīngkōng xià
灿烂 (cànlàn) – brilliant
的 (de) – (particle)
星空 (xīngkōng) – starry sky
下 (xià) – under
Translation: Under the brilliant starry sky.
对彼此许下过什么 天真的美丽
Duì bǐcǐ xǔxià guò shénme tiānzhēn de měilì
对 (duì) – to
彼此 (bǐcǐ) – each other
许下 (xǔxià) – make a promise
过 (guò) – (particle indicating past action)
什么 (shénme) – what
天真的 (tiānzhēn de) – naive
美丽 (měilì) – beauty
Translation: What naive beauty did we promise each other?
今后 谁也 别提起
Jīnhòu shéi yě bié tíqǐ
今后 (jīnhòu) – From now on
谁 (shéi) – who
也 (yě) – also
别 (bié) – do not
提起 (tíqǐ) – mention
Translation: From now on, no one should mention it.
谁也 别提起
Shéi yě bié tíqǐ
谁 (shéi) – who
也 (yě) – also
别 (bié) – don’t
提起 (tíqǐ) – mention
Translation: No one should mention it.